7月7日至9日,由教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、黑龙江大学俄语学院、《外语学刊》编辑部共同主办的“第十二届全国语义学暨李锡胤先生、华劭先生学术思想研讨会”在哈尔滨召开。会议以深化当代语义学理论和研究方法的本土化为宗旨,探索汉语语义、汉外语义对比研究的新范式和新路径,助推我国语义学学科体系、概念体系和话语体系建设。与此同时,会议另一项重要议题是继承和发扬俄语学界两位学术前辈李锡胤先生、华劭先生的学术思想,培养语义学研究后辈力量。
公司教师刘笑莹参加了此次研讨会,并在8日下午的第六分论坛上做了题为《贝列罗莫夫<论语>俄译本中高频连接词的语义-结构功能探析》的主旨发言。刘老师在报告中指出,贝译《论语》及其作者对典籍创作背景的阐述揭示了儒学对当代中国社会和世界发展所起到的作用,它对于在俄罗斯宣传和普及儒学极为重要,而对典籍译本进行语言学、翻译学研究,一方面有助于深化相关学科的进一步发展,另一方面也能够拓宽中国典籍对外译介研究的范围,提升中国传统文化的国际影响力。
必威在推出科研素养提升系列讲座、组织学术“下午茶”和承办学术会议等一系列“请进来”科研活动的同时,也大力支持学院教师“走出去”积极参加各类学术会议、团队培训和国内外访学,通过“请进来”与“走出去”活动,逐步提升学院科研水平。
(审核:毛现桩 编审:于磊 签审:丁勇)